Alkuperäinen tarina : The
Coach-a-bower , käännös Minna Kanervo
Vähän matkan päässä tiellä oli turvekasa josta joka ilta
jonkun meistä nuorimmista piti hakea meille turvetta. Juuri talven kynnyksellä,
sinä iltana, oli minun vuoroni mennä hakemaan takkaan poltettavaa. Niinpä
lähdin matkaan tuodakseni kotiin säkillisen sitä. Oli kirkas pakkasyö, kuu oli
suuri kuin shillingin kolikko ja kaksi kertaa niin kirkas, eikä minua siihen
aikaan pelottanut mikään. Turve oli tuotu suolta viikko aikaisemmin niin että
se oli erittäin kuivaa, mutta silti se oli hyvin painavaa. Se ei minua
haitannut, koska olin iso ja voimakas tytöksi. Heilautin säkin olkapäälleni ja
käännyin lähteäkseni kotia kohti kävellen hiljakseen, koska kantamukseni oli
raskas.
No, olin ottanut vain muutaman askeleen kotia kohti kun
kuulin takaani tieltä pyörien ääntä. Ääni oli kovempi kuin mikä lähtee ponista
ja kieseistä ja se lähestyi minua hyvin nopeasti. Luulin äänen tulevan jonkun naapurimme vaunuista hänen ajaessaan
kiireellä jonnekin ja käännyin katsomaan kuka se on ja mikä hänellä on hätänä.
Koska oli kirkas kuutamo, saatoin nähdä kiemurtelevan tien takanani mailien
pituudelta. Siellä ei ollut ristin sielua. Katsoin uudelleen varmistaakseni
etten ollut erehtynyt, mutta se oli edelleen niin tyhjä kuin voi olla. Silti
vieläkin kuulin lähestyvien pyörien äänen. Mietin, että ääni saattaisi tulla
vaunuista jostakin kauempaakin, jos pakkasilma saisi äänen kantamaan
matkojenkin päästä, joten pudotin turvesäkkini maahan odottaakseni tulisiko
mitään näköpiiriin. Ääni lähestyi lähestymistään, mutta en vain nähnyt tiellä
ristin sielua vaikka kuinka katsoin. Sitten yhtäkkiä se kuului aivan vieressäni
ja minut tönäistiin lujasti ojan pohjalle ikään kuin jokin olisi yrittänyt
päästä ohitseni. Vieläkään ei ollut mitään näkyvissä, ei kerta kaikkiaan
mitään. Ympärilläni oli vain kuurasta valkoisia peltoja ja tyhjä tie. Parhaiten
voisin kuvailla tapahtunutta niin että oli kuin olisi yrittänyt kulkea
voimakkaaseen vastatuuleen ja koko yö oli täynnä hevosvaunujen ääntä. Sitten
ääni ohitti minut ja oli hetkessä menossa edelläni tietä pitkin. Kuulin pyörien
äänen loittonevan yhä kauemmas eikä edelleenkään ollut mitään näkyvissä vaikka
kuutamossa oli kirkasta kuin päivällä. Et ikinä uskoisi mitä vauhtia pääsin
kotiin. Sinne jäi turvesäkki keskelle tietä juostessani henkeni hädässä. Olisin
ohittanut seudun parhaankin juoksijan vain päästäkseni omalle kotiovelleni ja
sulkeakseni sen tiukasti perässäni. Kotona kerroin kaikille mitä olin kuullut,
mutta kukaan ei uskonut minua ja isäni pakotti minut vielä takaisin hakemaan
turvesäkin tieltä. Koko perhe pilkkasi minua ja kokemuksiani niin, että lopulta
aloin itsekin uskoa ettei tapaus ollutkaan muuta kuin vilkkaan mielikuvitukseni
tuotetta.
Niin sitten tuli kaikenlaisia muita asioita ja tekemisiä
niin, että unohdin koko asian kunnes vähän myöhemmin juttelin erään vanhan
naisen, Ellen Bradleyn kanssa, jolla oli tapana vierailla meillä. Paikalliset
pitivät häntä erittäin viisaana naisena ja Ellenillä oli tapana kertoilla
tarinoita vuorilla vaeltelevista keijuista ja aaveista. Kerroin hänelle äänistä
joita olin kuullut tiellä. Heti mainittuani asiasta Ellen nousi ylös ja risti
kätensä. ” Jumala suojelkoon meitä pahalta! ” hän sanoi. ” Nuorten ei pitäisi
kuulla tämmöisiä asioita.” Ne olivat viikatemiehen – noutajan – vaunut mitkä
varmuudella voin sanoa sinun kuulleen. Se tietää surua niille kylän asukkaille
joiden ohi noutaja kulkee.”
Hän kertoi minulle, että viikatemies tai noutaja, kuten
häntä joskus kutsutaan, tuo kuolemaa alueelle. Se on kuolemanvaroitus kuten
ulvova Banshee ( irlantilainen henkiolento ), hän sanoi, mutta sitä ei koskaan
voinut nähdä. Sen vaunut voitiin joskus kuulla tiellä kylminä pakkasöinä ja jos
vaunut pysähtyivät oven eteen, niin tiedettiin, että kuolema tulisi
vierailemaan talossa. No, kuten saatat arvata, tämä askarrutti minua kovasti
jonkin aikaa ja seurasin innokkaana tulisiko kukaan lähialueeltamme kuolemaan.
Jonkin matkan päässä juuri meidän alapuolellamme vuoren
rinteessä asui eräs mies, joka piti hyvin paljon miestä väkevämmästä. Kylällä
liikkui huhuja, että mies kohteli vaimoaan huonosti ja olinkin nähnyt useasti
hänen ohittavan talomme tullessaan jostain pubista melkoisessa myötätuulessa.
Eräänä iltana noin parin kuukauden kuluttua siitä kun olin kuullut
viikatemiehen vaunujen äänen, hän kulki jälleen talomme ohi pahemmassa
hutikassa kuin yleensä ja jatkoi matkaansa tietä pitkin kohti kotiaan. Juuri kun
hän ohitti turvekasamme, ryyppyreissu kostautui hänelle. Mies kaatui raskaasti
juuri samaan paikkaan missä olin kuullut äänen satuttaen jalkansa pahasti,
mutta koska oli miesten mies ja vahvassa humalassa ei kiinnittänyt asiaan
paljoakaan huomiota. Pari päivää onnettomuuden jälkeen mies sai jalkaansa
verenmyrkytyksen ja hänet piti toimittaa kiireen vilkkaa sairaalahoitoon
Omaghiin missä kuulin hänen kuolleen. Lääkäreiden yritykset pelastaa hänet
epäonnistuivat. Siinä oli syy miksi viikatemies oli vieraillut vaunuineen
tiellämme aiheuttaen kuolemaa ja surua. Äänet jotka aikaisemmin kuulin olivat
siis varmasti kuolemanvaroitus ja tämän tapahtuman jälkeen kesti todella kauan
ennen kuin kukaan sai minut suostuteltua menemään turvekasan luokse.
Olen kuullut viikatemiehen vaunujen äänen toisenkin kerran,
noin kolme tai neljä vuotta turvekasalla kokemani jälkeen. Tämä tapahtui kun
sisareni Annie sairastui vakavasti keuhkokuumeeseen ja oli vuoteen omana. Olin
muistaakseni viidentoista siihen aikaan. Oli kylmä talvi- ilta kun äitini oli
mennyt Pomeroyhin katsomaan siellä asuvaa sisartaan, joka oli naimisissa
siellä. Isäni oli yhä töissä ja minä olin yksin kotona ja huolehdin Anniesta
odotellen äitini paluuta. Kun yhä odottelin, naapurimme Maggie Donnelly
poikkesi kysymään siskoni vointia ja pyysin häntä jäämään meille seurakseni.
Tiesin, että äidilläni oli mieli maassa Annien takia ja hän saattaisi nauttia
Maggien kanssa rupattelusta kun palaisi kotiin. Maggie myöntyi hetimiten ja
minä keitin meille teetä ja totta puhuakseni hänen kertomansa tarinat
kohottivat huimasti minunkin mielialaani.
Istuskellessamme takan edessä kuulin äänen kaukaa Pomeroyn
tieltä, kuin hevosvaunut lähestyen taloamme hyvin nopeasti. Ääni oli kuin
hevosten kavioista ” clop- clop ” jäisellä tiellä kiiruhtaen kotiin ennen
pimeän laskeutumista. Se lähestyi ja lähestyi ja yhtäkkiä se tuntui hidastuvan.
Ajattelin että se voisi olla joku sedistäni kyyditsemässä äitiäni kotiin
siskonsa luota tai joku naapureista tulossa katsomaan Annien vointia.
” Sieltä äiti nyt tulee”, sanoin nousten mennäkseni ovelle.
Ääni pysähtyi saapuessaan talomme kohdalle, voin melko varmasti vannoa. Katsoin
ikkunasta ennen oven avaamista, koska halusin nähdä kuka oli lähtenyt kotoaan. Ulkona
tiellä ei näkynyt yhtään mitään. Ajatukseni palasivat iltaan turvakasalla ja
viikatemiehen vaunuihin jotka pyyhälsivät ohitseni muutama vuosi aikaisemmin.
Yhtäkkiä kuulin kolme matalaa, mutta hyvin selvää koputusta. En tiedä tulivatko
ne ikkunasta vai ovelta, mutta voin taata että kuulin ne selvästi. Koputukset
olivat samanlaiset kuin ääni mikä tulee kun lyödään kepillä puuämpärin pohjaan
– ontosti väriseviä ja kaikuvia. Se ei ollut mukavaa kuunneltavaa.
Tiedän Maggienkin kuulleen myös äänet, koska hän ponkaisi
ylös tuolistaan katsellen ympärilleen ikään kuin nähdäkseen mistä ne tulivat.
Silloin varoittamatta vaunujen pyörien ääni alkoi uudelleen suunnaten kulkunsa
vuorille. Ääni hiljeni ja hiljeni kunnes se loppui kokonaan enkä enää kuullut
sitä. Maggie kalpeni ja teki ristinmerkin.
” Pois ikkunasta, Mary! ” hän sanoi tiukasti. ” Se oli
viikatemies tulossa hakemaan siskosi sielua. Älä katso ulos, koska et tiedä
mitä siellä saattaa näkyä! Annie ei ole enää kauaa keskuudessamme! ” Pian sen
jälkeen äitini palattua kotiin kerroimme hänelle tapahtuneesta. En tiedä
uskoiko hän meitä vai ei, sillä hän oli hyvin järkevä nainen. Maalla on aina
kerrottu tarinoita kuolemaa ennustavista kolmesta koputuksesta ikkunaan, mutta
hän ei ollut koskaan kiinnittänyt niihin mitään huomiota. Äiti lähti katsomaan
Annieta, joka nukkui sikeästi. Näytti siltä, että hän olisi jo hiukan
paranemaan päin. Maggien lähdettyä ja isäni palattua töistä me menimme kaikki
nukkumaan ja yritin työntää oudon kokemuksen pois mielestäni.
Kuitenkin myöhemmin yöllä Anniella tapahtui käänne
huonompaan kuumeen noustessa todella korkealle. Tohtorille lähetettiin sana,
mutta oli jo aamu ennen kuin hän ehti paikalle, ja silloin Annie oli jo
kuollut. Viikatemies oli tosiaankin hakenut hänen sielunsa. Jälkeenpäin kuulin,
että monet muutkin alueen ihmiset olivat kuulleet viikatemiehen vaunujen
kulkevan tuona samana iltana. Se oli pysähtynyt heidänkin talojensa kohdalla,
mutta kukaan heistä ei ollut uskaltanut katsoa ulos.
Moni oli arvellut sen olevan tulossa meille. Joskus
jälkeenpäin jutellessani naapureidemme kanssa he kertoivat kuulleensa samaa
muittenkin kuolemantapausten yhteydessä. Kun vanha mies nimeltänsä Barnett
kuoli joitakin vuosia sitten kaukana vuoristossa, kaikki seudun asukkaat
kuulivat viikatemiehen kulkevan oviensa ohi mennessään hakemaan Barnettin
sielua.
Puhutaan, että itse paholainen ajaa vaunuja joita vetävät
päättömät hevoset, mutta joita kukaan kuolevainen ei voi nähdä. Kolme koputusta
ikkunaan on varma merkki taloon tulossa olevasta kuolemasta, mutta jos vaunut
vain pysähtyvät ovelle, on se merkki pitkäaikaisesta sairaudesta. Niin minä
asian kuulin.
On myös niitä jotka kertovat nykyään, että nämä ovat vain
taikauskoisten ihmisten vanhoja tarinoita ja ainoat äänet mitä saattaa kuulla
tiellä ovat vain varkaat, jotka pakenevat juosten viinahöyryissään Pomeroysta
ylös vuorille. Sanotaan, että varkaat itse kertovat näitä tarinoita estääkseen
ihmisiä näkemästä heitä ohi kulkiessaan. Mutta olen jo vanha nainen nyt, eikä
minulla ole mitään syytä valehdella. Tiedän mitä kuulin silloin kauan sitten ja
tiedän miten asianlaita oli.”